淪喪的英文_淪喪怎么翻譯
“淪喪”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Moral Decay / Collapse** (指道德、價值觀的淪喪) 例句:*The novel reflects the moral decay of society.* (這部小說反映了社會的道德淪喪。) 2. **Be Lost / Ruined** (指領土、主權的喪失或毀滅) 例句:*The country fell into ruin after the war.* (戰后這個國家徹底淪喪。) 3. **Degeneration** (強調退化、墮落的過程) 例句:*the degeneration of social values* (社會價值觀的淪喪) **根據上下文選擇最貼切的譯法**,例如: - 道德淪喪 → **moral decay/collapse** - 國土淪喪 → **national territory being lost/occupied** 如果需要更精確的翻譯,請提供完整句子。 |