淪落的英文_淪落怎么翻譯
“淪落”在英文中有多種譯法,具體取決于上下文和情感色彩。以下是常見的翻譯選項:
1. **Fall into degradation** (強調道德或社會地位的墮落) *例:他淪落為罪犯。 → He fell into degradation and became a criminal.* 2. **Be reduced to** (指陷入更差境地,常接具體狀態) *例:她淪落到乞討。 → She was reduced to begging.* 3. **Sink into** (強調逐漸陷入不幸狀態) *例:國家淪落到混亂中。 → The country sank into chaos.* 4. **Lead a wretched life** (側重貧困潦倒的生活狀態) *例:戰亂中許多人淪落他鄉。 → Many people led a wretched life far from home during the war.* 5. **Stranded** (特指困于某處無法脫離的困境) *例:難民淪落在邊境。 → Refugees were stranded at the border.* **根據語境選擇最貼切的譯法**,例如: - 道德淪落 → *moral decay* - 淪落街頭 → *be reduced to living on the streets* 如果需要更精確的翻譯,請提供完整句子。 |