忌才的英文_忌才怎么翻譯
"忌才"可以翻譯為英文的 **"envy of talent"** 或 **"resentment towards talent"**,具體取決于上下文:
1. **"Envy of talent"** —— 強(qiáng)調(diào)因嫉妒他人的才能而產(chǎn)生的負(fù)面情緒。 2. **"Resentment towards talent"** —— 更側(cè)重于因他人的才能而感到不滿或怨恨。 如果是指一種社會或職場現(xiàn)象(如排擠有才能的人),也可以譯為: - **"talent suppression"**(壓制人才) - **"fear of outstanding talent"**(對杰出人才的畏懼) 需要更精確的翻譯,可以提供具體語境。 |