畸僻的英文_畸僻怎么翻譯
"畸僻"可以翻譯為 **"eccentric"** 或 **"peculiar"**,具體取決于上下文:
1. **"Eccentric"** —— 指行為古怪、與眾不同(中性或略帶幽默色彩)。 - 例:*He has some eccentric habits.*(他有些畸僻的習慣。) 2. **"Peculiar"** —— 強調怪異、異常(可能帶貶義)。 - 例:*Her views are quite peculiar.*(她的觀點很畸僻。) 如果指性格孤僻,也可用 **"reclusive"**(隱居的)或 **"odd"**(奇怪的)。需要更精確的翻譯,建議提供完整句子或語境。 |