厚秩的英文_厚秩怎么翻譯
"厚秩"可以翻譯為 **"generous salary"** 或 **"handsome remuneration"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Generous salary** —— 強調薪水豐厚(適用于職場或職位待遇)。 2. **Handsome remuneration** —— 更正式,指優厚的報酬(包括薪資、福利等)。 如果需要更貼近古漢語的意譯(如古代官職俸祿),也可用 **"substantial emolument"**(正式用語,指豐厚的俸祿)。 如果有具體語境,可以提供更多細節以便更精準翻譯! |