厚生的英文_厚生怎么翻譯
"厚生"可以翻譯為英文 **"welfare"** 或 **"public health and well-being"**,具體取決于上下文:
1. **"Welfare"** - 常用于指社會(huì)福祉、福利(如社會(huì)福利制度)。 - 例:**Ministry of Health, Labour and Welfare**(日本“厚生労働省”的官方譯名)。 2. **"Public health and well-being"** - 更強(qiáng)調(diào)公共衛(wèi)生與民生福祉的綜合性含義。 如果指特定機(jī)構(gòu)(如日本的“厚生省”),則直接使用官方譯名 **"Ministry of Health and Welfare"**。需要根據(jù)具體語境選擇最貼切的翻譯。 |