篇體的英文_篇體怎么翻譯
【篇體】的英文翻譯可以是 **"genre"** 或 **"literary form"**。
具體選擇取決于上下文: * 如果指文章、文學作品的**體裁或類型**(如詩歌、小說、散文等),常用 **genre**。 * 如果強調**文學形式或結構**,可用 **literary form** 或 **style of writing**。 例如: * 這篇文章的篇體是議論文。 → The **genre** of this article is argumentative essay. * 研究不同篇體的特點 → study the characteristics of different **literary forms** 如果需要更具體的翻譯,請提供完整句子或上下文。 |