磨拭的英文_磨拭怎么翻譯
“磨拭”在中文里通常指**摩擦、擦拭**的動作,根據具體語境可以翻譯為:
1. **Polish**(拋光、磨光) - 例如:*Polish the surface until it shines.*(磨拭表面直至發亮。) 2. **Rub**(摩擦、揉擦) - 例如:*Gently rub the stained area.*(輕輕磨拭污漬處。) 3. **Scour**(用力擦洗、沖刷) - 適用于更強烈的清潔或打磨場景。 4. **Grind and wipe**(直譯,強調“研磨+擦拭”的組合動作) - 較少用,僅在需要明確分解動作時使用。 **推薦**:根據常見用法,**"polish"** 或 **"rub"** 更貼近日常表達,具體需結合上下文選擇。 |