僻論的英文_僻論怎么翻譯
“僻論”在英文中通常可以翻譯為 **"eccentric theory"** 或 **"unconventional argument"**。
具體選擇取決于語境: - **Eccentric theory** 強調觀點古怪、與眾不同。 - **Unconventional argument** 側重觀點非傳統、不循常規。 - 若指冷僻、少有人知的論點,也可用 **"obscure argument"**。 例如: - 他提出了一種關于時間旅行的僻論。 He proposed an **eccentric theory** about time travel. - 這篇論文包含一些學術上的僻論。 The paper contains some **unconventional arguments** in academia. 如果需要更精確的翻譯,請提供具體語境。 |