竊統的英文_竊統怎么翻譯
“竊統”在英文中通常翻譯為 **“usurpation of legitimate authority”** 或 **“illegitimate seizure of power”**。具體翻譯需根據上下文調整:
1. **直譯/政治語境**: - **Usurpation of legitimate authority**(強調非法篡奪合法權威) - **Illegitimate seizure of power**(強調權力獲取的非法性) 2. **歷史/學術語境**: - **Usurpation**(泛指篡權,需結合上下文說明) - **Illegitimate regime**(指“非法政權”,側重結果而非行為) 3. **根據具體含義調整**: - 若指“篡奪統治權”,可用 **“usurp the throne/government”**。 - 若含“竊取正統性”之意,可譯 **“steal legitimate authority”**。 **例句**: - “指控他竊統” → “He was accused of usurping legitimate authority.” - “竊統行為” → “an act of power usurpation” 需要更精確的翻譯時,請提供完整句子或背景。 |