酣恣的英文_酣恣怎么翻譯
"酣恣"可以翻譯為 **"indulge with abandon"** 或 **"revel unrestrainedly"**,具體取決于上下文:
1. **"Indulge with abandon"** —— 強調(diào)放縱、盡情享受(如飲酒、享樂)。 2. **"Revel unrestrainedly"** —— 強調(diào)無拘無束地狂歡或沉浸其中。 如果需要更簡潔的表達,也可以根據(jù)具體場景選擇: - **"carouse"**(暢飲作樂) - **"let loose"**(放縱自己) 如果有具體句子或語境,可以提供更精準(zhǔn)的翻譯。 |