誚侮的英文_誚侮怎么翻譯
“誚侮”在中文里是一個(gè)較為古雅的詞匯,結(jié)合了“誚”(責(zé)問、譏諷)和“侮”(侮辱、輕慢)的含義,可理解為**用譏諷的方式侮辱或輕慢他人**。根據(jù)具體語境,英文翻譯可參考以下選項(xiàng):
1. **Mock and insult** (強(qiáng)調(diào)譏諷與侮辱的雙重含義,較直接對應(yīng)) 2. **Derisive contempt** (突出帶有嘲笑的輕蔑態(tài)度) 3. **Scoff and humiliate** (側(cè)重以嘲弄方式羞辱他人) 4. **Jeer and belittle** (適用于言語上的嘲弄與貶低) **例句**: - 他常以尖刻的言辭誚侮對手。 He often **mocks and insults** his opponents with sharp words. 根據(jù)語境輕重,可選擇最貼切的譯法。若需更精確的翻譯,請?zhí)峁┚唧w句子。 |