流傳的英文_流傳怎么翻譯
“流傳”在英文中有多種譯法,具體取決于上下文和搭配。以下是常見的翻譯及用法:
1. **Circulate** (強調在群體中傳播,如消息、謠言等) *例:這個故事在民間廣為流傳。 → This story widely circulates among the people.* 2. **Spread** (通用詞,適用于信息、思想、疾病等) *例:謠言在社交媒體上迅速流傳。 → Rumors spread quickly on social media.* 3. **Hand down** (特指代代相傳的傳統(tǒng)、技藝等) *例:這個習俗是祖先流傳下來的。 → This custom was handed down from ancestors.* 4. **Pass down** (與 hand down 類似,強調傳承) *例:這項技藝已流傳了五百年。 → The craft has been passed down for five centuries.* 5. **Go around** (口語化,多指消息、傳聞的流傳) *例:關于他的笑話正在辦公室流傳。 → Jokes about him are going around the office.* **選擇建議**: - 若指信息/新聞傳播 → **circulate** / **spread** - 若指文化/傳統(tǒng)傳承 → **hand down** / **pass down** - 口語場景 → **go around** 請根據(jù)具體語境選擇最貼切的譯法。 |