籠統的英文_籠統怎么翻譯
“籠統”的英文翻譯可以是:
**vague** (最常用,指表達不清晰、不具體) 例句:他的解釋很籠統。 His explanation was quite vague. **general** (指普遍的、不涉及細節(jié)的) 例句:請給出具體建議,而不是籠統的意見。 Please give specific suggestions instead of general comments. **sweeping** (常指過于簡化的、一概而論的) 例句:這種籠統的結論忽略了重要細節(jié)。 This sweeping conclusion ignores important details. **broad** (指寬泛的、不精確的) 例句:他對問題只做了籠統的回答。 He gave only a broad answer to the question. **loose** (指不嚴謹、不精確的) 例句:這是一個比較籠統的定義。 This is a rather loose definition. --- **根據語境選擇最合適的詞:** - 描述模糊的說法 → **vague** - 指概括性描述 → **general** - 批評過度簡化 → **sweeping** - 強調缺乏細節(jié) → **broad** - 指不嚴謹的表述 → **loose** |