流衍的英文_流衍怎么翻譯
“流衍”一詞在中文里含義豐富,根據具體語境有不同的譯法:
1. **主流譯法** - **Pervasion** / **Pervasiveness** (強調擴散、滲透的特性,適用于抽象概念的傳播) 例:思想的流衍 → *The pervasion of ideas* 2. **學術/專業語境** - **Diffusion**(技術、文化等的擴散) - **Proliferation**(生物、現象的增殖) - **Metastasis**(醫學專指癌細胞轉移) 3. **哲學/文學語境** - **Emanation**(新柏拉圖主義“流溢說”) - **Unfolding**(如道家“道之流衍”) - **Ramification**(強調衍生分支) 4. **動態描述** - **Flowing and branching out**(具象化描述) 請根據具體文本領域選擇對應譯法,若需精準翻譯建議提供完整句子。 |