峭絕的英文_峭絕怎么翻譯
“峭絕”在英文中可譯為:
1. **Sheer and precipitous** - 形容山勢等極為陡峭險峻 2. **Perilously steep** - 強調(diào)危險性的陡峭 3. **Abruptly vertical** - 突出近乎垂直的形態(tài) 4. **Precipitous**(文學(xué)常用)- 既指物理陡峭,也可喻指形勢急劇變化 5. **Craggy** - 側(cè)重嶙峋多巖的險峻感 根據(jù)語境選擇: - 描寫山峰:**Sheer cliff**(絕壁)或 **precipitous peak**(險峰) - 文學(xué)比喻:**Abruptly cut off**(陡然中斷)或 **dramatically steep**(戲劇性的陡峭) 例句: - “黃山峭絕的巖壁令人驚嘆” → *The precipitous cliffs of Huangshan are breathtaking.* - “形勢峭絕直下” → *The situation took an abrupt downturn.* |