假兩的英文_假兩怎么翻譯
“假兩”可以翻譯為 **"fake two-piece"** 或 **"mock two-piece"**,具體取決于上下文。
### 常見用法: 1. **服裝領域**:指看似兩件套(如上衣+下裝),實則為一件式的設計,常用 **"mock two-piece"** 或 **"two-piece style"**。 - 例如:*a mock two-piece dress*(假兩件連衣裙)。 2. **其他語境**:若指“虛假的第二個選項/部分”,可用 **"fake second"** 或 **"sham two"**,但較少見。 需要更準確的翻譯?請補充具體背景或例句! |