里子的英文_里子怎么翻譯
【里子】的英文翻譯可以是:
1. **Lining** - 特指衣物、包袋等內部的襯里(最字面直接的翻譯) 2. **Substance** - 引申為“內在實質” 3. **Substantive content** - 強調“實質內容” 4. **Practical reality** - 指“實際存在的現實” 5. **Unofficial reality** - 對應“面子”的“非官方現實” 具體選擇需根據上下文: - 服裝領域固定用 **lining** - 在“面子與里子”的哲學比喻中,建議使用: **"Appearance vs. Substance"** 或 **"Face vs. Reality"** 例如: - 這件外套的里子是絲綢 → The jacket has a silk lining. - 我們不僅要注重面子,更要注重里子 → We should focus not only on appearance, but more importantly on substance. |