惎間的英文_惎間怎么翻譯
“惎間”可以翻譯為 **"to sow discord"** 或 **"to create dissension"**。
具體解析: - **“惎”** 有“教唆、煽動(dòng)”之意(to instigate, incite)。 - **“間”** 指“離間、挑撥”(to create enmity, drive a wedge between)。 因此,結(jié)合語(yǔ)境,常見(jiàn)譯法包括: 1. **"to sow discord"**(最常用,指蓄意制造不和) 2. **"to foment dissension"**(較正式,強(qiáng)調(diào)煽動(dòng)沖突) 3. **"to drive a wedge between"**(側(cè)重破壞關(guān)系) 例句: - 他試圖惎間兩國(guó)盟友關(guān)系。 → *He tried to sow discord between the two allied nations.* 根據(jù)具體語(yǔ)境,也可選用 **"to undermine trust"**(破壞信任)或 **"to pit someone against another"**(挑撥對(duì)立)。需要更精確的翻譯可提供句子背景。 |