賠贈的英文_賠贈怎么翻譯
“賠贈”在英文中通常可以翻譯為 **“compensation and gift”** 或更簡潔地意譯為 **“compensation with complimentary gift”**。
具體選擇取決于語境: 1. **直譯/正式場合**:**Compensation and gift** (明確表示“賠償+贈品”兩部分) 2. **商業/客服語境**:**Compensation with a complimentary gift** (強調因服務問題給予補償,并附贈禮品表示歉意) 3. **簡潔表達**:**Compensatory gift** (將兩層含義合并,指作為賠償的贈品) **例句**: - 針對本次失誤,我們將為您提供賠贈。 *For this error, we will offer you compensation with a complimentary gift.* 如果需要更精確的翻譯,請提供具體句子或語境哦! |