諞佞的英文_諞佞怎么翻譯
“諞佞”一詞在古漢語中較為生僻,通常指**花言巧語、諂媚奉承**的行為。根據(jù)具體語境,可參考以下英文翻譯:
1. **Flattery** (最常用,泛指奉承話) 2. **Sycophancy** (強調(diào)為謀利而阿諛奉承) 3. **Wheedling** (帶有用甜言蜜語哄騙的意味) 4. **Glib talk** (側(cè)重“油嘴滑舌”的表達) 例如: - “他專事諞佞”可譯為:He is full of **flattery** / He engages in **sycophancy**. 根據(jù)具體語境選擇對應詞匯即可。 |