饑?yán)У挠⑽腳饑?yán)г趺捶g
“饑?yán)А笨梢苑g為 **"hunger and exhaustion"** 或 **"hunger and fatigue"**,具體取決于上下文:
1. **字面含義**(饑餓 + 疲倦): - **"hunger and exhaustion"**(強(qiáng)調(diào)極度疲憊) - **"hunger and fatigue"**(側(cè)重生理上的疲乏) - **"starving and weary"**(文學(xué)化表達(dá),強(qiáng)調(diào)饑餓與困倦) 2. **比喻/抽象用法**(如困境中的饑餓與困頓): - **"famine and hardship"**(若指大范圍饑荒與苦難) - **"deprivation and distress"**(資源匱乏與痛苦) **例句參考**: - 災(zāi)民飽受饑?yán)е?→ **"The victims suffered from hunger and exhaustion."** - 長期戰(zhàn)亂導(dǎo)致饑?yán)?→ **"Prolonged war led to widespread famine and hardship."** 如果有具體語境,可以進(jìn)一步優(yōu)化翻譯! |