僻見(jiàn)的英文_僻見(jiàn)怎么翻譯
“僻見(jiàn)”的英文翻譯可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇:
1. **Prejudice** - 指因缺乏了解或信息而產(chǎn)生的偏見(jiàn)或成見(jiàn)。 *例句:We must set aside our prejudices and listen to the facts.(我們必須摒棄僻見(jiàn),傾聽(tīng)事實(shí)。)* 2. **Narrow view** - 強(qiáng)調(diào)觀(guān)點(diǎn)或視野的局限性。 *例句:His opinion reflects a narrow view of the situation.(他的觀(guān)點(diǎn)反映了對(duì)局勢(shì)的僻見(jiàn)。)* 3. **Biased opinion** - 側(cè)重因個(gè)人傾向或偏好而產(chǎn)生的不公正看法。 *例句:The article was criticized for its biased opinions.(這篇文章因充滿(mǎn)僻見(jiàn)而受到批評(píng)。)* 4. **Parochial view** - 尤指因地域或環(huán)境局限形成的狹隘觀(guān)念。 *例句:We need to transcend parochial views in a globalized world.(在全球化的世界中,我們需要超越僻見(jiàn)。)* **選擇建議**: - 若指**社會(huì)文化偏見(jiàn)**,常用 **prejudice** - 若指**認(rèn)知局限性**,可用 **narrow/limited view** - 在**學(xué)術(shù)或正式場(chǎng)合**,**biased perspective/opinion** 更顯中立 - 翻譯時(shí)可結(jié)合語(yǔ)境調(diào)整,例如: - “破除僻見(jiàn)”可譯為 *break down prejudices* - “地方性僻見(jiàn)”可譯為 *parochialism* 根據(jù)您的具體上下文,可選擇最貼切的表達(dá)。如需進(jìn)一步調(diào)整,請(qǐng)?zhí)峁└嗾Z(yǔ)境信息。 |