僻王的英文_僻王怎么翻譯
“僻王”在中文里通常指**昏庸無道或行為乖僻的君主**,對應的英文翻譯可以是:
1. **Depraved King** (強調道德敗壞、昏庸荒淫) 2. **Tyrant** (側重暴虐專制,但未必涵蓋“乖僻”之意) 3. **Wayward Monarch** (突出行為古怪、偏離常理) 4. **Wicked Ruler** (泛指邪惡的統治者) 根據具體語境(如歷史描述、文學比喻等),可選擇最貼切的譯法。若需強調“昏聵荒唐”,**Depraved King** 或 **Decadent King** 較為常用;若突出“暴政”,則 **Tyrant** 更直接。 |