寄口的英文_寄口怎么翻譯
“寄口”可以翻譯為 **"sending a message"** 或 **"entrusting words (to someone)"**,具體取決于上下文:
1. **字面意思**(寄送話語/口信): - **"Send a message"**(傳遞信息) - **"Pass on words"**(轉達話語) 2. **引申含義**(委托傳話): - **"Entrust someone with a message"**(托人帶話) - **"Ask someone to relay words"**(請人轉告) 如果是特定語境(如古詩或文化背景),可能需要更靈活的翻譯。例如,唐代張籍的詩《秋思》中“復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封”的“寄口”可譯為: - **"Entrusting words to the messenger"**(托付話語給信使) 需要更精確的翻譯時,請提供具體句子或背景! |