流延的英文_流延怎么翻譯
“流延”在中文里是一個專業術語,根據不同的應用領域,其英文翻譯有所不同。最常見的有以下兩種:
**1. Casting / Film Casting** 這是最常用的翻譯,尤其在塑料和包裝工業中。 * **適用場景**:指將熔融的塑料、樹脂或溶液通過模具頭(模頭)流延到一個冷卻輥或承載面上,形成一層連續、均勻的薄膜或片材的工藝過程。 * **例句**: * 塑料流延膜的生產工藝。 * The production process of **plastic cast film**. * 我們公司主營流延聚丙烯薄膜。 * Our company specializes in **cast polypropylene (CPP) film**. **2. Doctor Blading / Knife Coating** 這個翻譯在實驗室、電子行業(如制備太陽能電池、燃料電池的電極)和涂料行業中更常見。 * **適用場景**:指使用一個可調節高度的刮刀(Doctor Blade),將漿料或液體在基底上刮涂成一層厚度均勻的薄膜。這個過程也叫“刮涂”。 * **例句**: * 使用流延法在玻璃基底上制備氧化鋅薄膜。 * Zinc oxide thin films were prepared on glass substrates by the **doctor blade** method. **如何選擇正確的翻譯?** * 如果上下文是**工業生產塑料薄膜**(如食品包裝膜),請使用 **Casting**。 * 如果上下文是**實驗室制備樣品、電子器件或電池電極**,請使用 **Doctor Blading**。 **總結** | 中文 | 英文翻譯 | 主要應用領域 | | :--- | :--- | :--- | | **流延** | **Casting / Film Casting** | 塑料工業、包裝材料(如CPP, CPE膜) | | **流延** | **Doctor Blading / Knife Coating** | 實驗室研究、電子行業、涂料(如制備燃料電池電極) | 請根據您的具體語境選擇最合適的翻譯。 |