漶漫的英文_漶漫怎么翻譯
“漶漫”可以翻譯為英文中的 **"blurred"** 或 **"indistinct"**,具體取決于上下文:
1. **Blurred** - 通常指因模糊不清而難以辨認(如字跡、圖像等)。 - 例:*The handwriting on the old letter was blurred and hard to read.* (舊信上的字跡漶漫難辨。) 2. **Indistinct** - 強調因不清晰而難以區分或理解(如聲音、記憶等)。 - 例:*The boundaries of the painting became indistinct over time.* (這幅畫的輪廓隨時間變得漶漫。) 其他可能的譯法(根據語境): - **Faded**(褪色、淡化的) - **Obscured**(被遮蔽的) - **Illegible**(字跡模糊無法辨認的) 如果有具體句子,可以提供更精準的翻譯建議! |