偏欹的英文_偏欹怎么翻譯
“偏欹”在英文中可以翻譯為 **“tilted”** 或 **“leaning”**,具體取決于上下文。以下是幾個常見譯法及例句:
1. **Tilted** (指物體傾斜、不正) *例句:The painting on the wall is slightly tilted.* (墻上的畫有點偏欹。) 2. **Leaning** (指物體傾向一側,或倚靠某物) *例句:The old tower is leaning to one side.* (那座古塔有些偏欹。) 3. **Slanted** (強調斜向某一角度) *例句:She wrote with slanted handwriting.* (她的筆跡偏欹。) 4. **Askew** (較書面,指不直、歪斜) *例句:His tie was askew after the hurried meeting.* (匆忙開會后,他的領帶偏欹了。) **根據具體語境選擇:** - 描述物理位置傾斜時,常用 **tilted** 或 **leaning**。 - 形容抽象事物(如觀點、文字)的偏斜,可用 **slanted** 或 **biased**(帶偏見)。 如果需要更精確的翻譯,請提供完整句子或上下文。 |