篇法的英文_篇法怎么翻譯
【篇法】的英文翻譯是 **"composition"** 或 **"structure of a literary work"**。
具體選擇取決于語境: 1. **Composition** - 最常用、最通用的譯法,指文章或文學作品的整體布局、結構和寫作方法。 2. **Structure of a literary work** - 更具體的譯法,強調作品的篇章結構。 3. 在文學批評或寫作理論中,也可用 **"organizational method"** 或 **"architectonics"**(后者較學術化)。 例如: - 這本書分析了詩歌的篇法。 This book analyzes the **composition** of poetry. - 篇法包括開頭、發展和結尾的安排。 **Composition** includes the arrangement of the beginning, development, and conclusion. 如果需要更精確的翻譯,請提供具體語境。 |