飄落的英文_飄落怎么翻譯
“飄落”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Fall gently / Drift down** (強調輕柔、緩慢地下落) *例:秋葉飄落。 → Autumn leaves drift down.* 2. **Flutter down** (常指輕盈物體如花瓣、紙張的飄落) *例:櫻花花瓣飄落到地上。 → Cherry blossom petals flutter to the ground.* 3. **Float down** (強調在空中漂浮而下) *例:雪花從空中飄落。 → Snowflakes float down from the sky.* 4. **Descend slowly** (較正式,描述緩慢下降的過程) *例:灰塵在陽光下飄落。 → Dust descends slowly in the sunlight.* **根據常見搭配建議**: - 落葉/花瓣:**flutter down** 或 **drift down** - 雪花/羽毛:**float down** - 抽象意境(如回憶、寂靜):可用 **fall softly** 或 **settle** 如果需要進一步調整語境,可以提供更多細節哦! |